Logo
 Home | About Us | Contact Us | Information for Schools & Libraries
Login / Register | My Cart (Your Shopping Cart is Empty)  
Our Facebook page
Find us on Facebook
Categories
Gift Certificates
ITALIAN BOOKS
ITALIAN EDUCATIONAL RESOURCES
ITALIAN BOOKMARKS / GREETING CARDS
ITALIAN STATIONERY
ITALIAN DVDs
ITALIAN CDs
ITALIAN CALENDARS 2020
VENETIAN MASKS
MURANO GLASS & SWAROVSKI JEWELLERY
ITALIAN GIFT IDEAS
ITALIAN ACCESSORIES
ITALIAN MERCHANDISE
"CORNO" PORTAFORTUNA - ITALIAN "HORN" GOOD LUCK AMULETS
ITALIAN STICKERS
ITALIAN GAMES/CARDS
PINOCCHIO
ITALIAN TOYS
ITALIAN GREETING CARDS
ITALIAN WRAPPING PAPERS
"DIDDL" GREETING CARDS
Signup for our newsletter
Email Address :
Click here to unsubscribe
My Cart
Your Shopping Cart is Empty
LASCIATE UN MESSAGGIO DOPO IL SEGNALE
Hover over image to zoom

LASCIATE UN MESSAGGIO DOPO IL SEGNALE

Price: $45.00
Product ID: 9788828200208
Order
Quantity:
| Add To Wish List
Description
ORIGINAL TITLE: Deje Su Mensaje Después De La Señal (Spanish) Leave A Message After The Beep (English Title)
AUTHOR: Arantza Portabales
TRANSLATORS: Eleonora Mogavero
PUBLISHER: Solferino Editore
YEAR OF PUBLICATION: 2018
GENRE: Foreign Contemporary Novel
RECOMMENDED AGE: Adults
NUMBER OF PAGES: 335
FORMAT: Hardback 15cm x 22.5cm
LANGUAGE: Italian

ITALIAN DESCRIPTION:
Marina, un'avvocata che si occupa di divorzi, deve fare i conti con l'abbandono del marito. Carmela è molto malata e cerca un modo per congedarsi dal figlio, medico volontario in Africa. Sara, rampolla di una famiglia bene, è oppressa dall'imminente «matrimonio perfetto» al punto da cercare una scappatoia estrema. Viviana fa la prostituta a Madrid in compagnia di un terribile segreto e i suoi parenti la credono cassiera all'Ikea. Marina, Carmela, Sara e Viviana non si conoscono. Qualcosa però le accomuna: tutte parlano con una segreteria telefonica per alleviare le proprie angosce, le paure, le diverse solitudini. Almeno un po'. C'è chi sa che qualcuno dall'altra parte è in ascolto, chi invece sa che nessuno ascolterà mai, e chi ci spera. Tutte sono incapaci di guardare in faccia i propri segreti, ma soprattutto gli uomini a cui i messaggi sono destinati. Tutte si mettono a nudo in confessioni che come tanti fili si intrecceranno. La necessità vitale di un pretesto per mettersi in relazione con l'altro e la forza liberatoria della parola sono al cuore di questo romanzo sulle emozioni che stanno a fior di pelle. Sugli eventi all'apparenza privi di significato che possono diventare occasione di catarsi. Sull'amore, la vita e la morte ai tempi della comunicazione virtuale.

ENGLISH DESCRIPTION:
Marina, a divorce lawyer, has to deal with her husband's abandonment. Carmela is very sick and is looking for a way to say goodbye to her son, a volunteer doctor in Africa. Sara, scion of a good family, is oppressed by the imminent "perfect marriage" to the point of seeking an extreme loophole. Viviana is a prostitute in Madrid in the company of a terrible secret and her relatives believe her a cashier at Ikea. Marina, Carmela, Sara and Viviana do not know each other. But something they have in common: they all speak with an answering machine to alleviate their anxieties, fears, different loneliness. At least one bit'. There are those who know that someone on the other side is listening, but who knows that no one will ever listen, and those who hope. All are unable to face their secrets, but above all the men to whom the messages are destined for. They all lay bare in confessions that will weave like so many threads. The vital need for a pretext to relate to each other and the liberating power of the word are at the heart of this novel about the emotions that are on the surface. On events that are apparently meaningless and can become an occasion for catharsis. On love, life and death at the time of virtual communication.

Home | Site Map | About Us | Terms and Conditions | Contact Us | Information for Schools & Libraries | How to Enable Cookies
 
  Website by Magicdust